Übersetzungen Französisch/Deutsch/Französisch
(BDÜ, VdÜ)
Brücken bauen
Mit unserer Arbeit als Übersetzer helfen wir, sprachliche
Brücken zu überwinden, mit unserer Homepage möchten wir Brücken bauen, und dem
einen oder anderen Interessierten ein gelebtes und erlebtes – zweifelsohne
subjektives – Bild von einem Algerien darbieten, in dem gearbeitet, geschaffen,
geplant, gegründet, gekämpft, geschrieben, gefilmt, gelacht, gefeiert und
geliebt wird.
Wir sind ein deutsch-algerisches Übersetzerteam, das seit über
zwanzig Jahren übersetzt, lehrt, referiert und schreibt. Als diplomierte und
ermächtigte Übersetzerin für Französisch/Deutsch bzw. promovierter Historiker,
Germanist und Übersetzer können wir ein relativ breites Spektrum an
Sachgebieten für Übersetzung, Korrekturlesen und Redaktion abdecken:
-
Politik
-
Geschichte
-
Kunst
-
Recht
-
Medizin
-
allg. Technik
-
Wirtschaft
-
Religion
vornehmlich in den folgenden Bereichen:
-
Presse /Rundfunk/Fernsehen
-
Wissenschaftliche und Sachtexte
-
Biographie
-
Kinder- und Jugendbuch
-
Drehbuch
-
Untertitelung
Zu unserem Kundenkreis gehören u.a.
-
Verlage
-
Zeitschriften und Nachrichtenmagazine
-
Rundfunk-, Film- und Fernsehanstalten
-
Kultureinrichtungen
-
Synchronstudios
-
Stiftungen
-
Wirtschaftsunternehmen
-
Gerichte, Anwaltskanzleien
Auf Wunsch schicken wir Ihnen gerne unsere detaillierten
Publikationslisten.
www.buecherfrauen.de
Bücherfrauen: Das Netzwerk für Frauen aus Buchhandel,
Verlagen, Agenturen und angrenzenden Arbeitsbereichen rund ums Buch.