Home
Accueil
Publikationen
Algerien Info
Kultur
Lesezeichen
Frauen
Daten und Fakten
Links
Übersetzerlinks
 
Impressum
 

 

home

Übersetzungen Französisch/Deutsch/Französisch

(BDÜ, VdÜ)

 

Brücken bauen

 

Mit unserer Arbeit als Übersetzer helfen wir, sprachliche Brücken zu überwinden, mit unserer Homepage möchten wir Brücken bauen, und dem einen oder anderen Interessierten ein gelebtes und erlebtes – zweifelsohne subjektives – Bild von einem Algerien darbieten, in dem gearbeitet, geschaffen, geplant, gegründet, gekämpft, geschrieben, gefilmt, gelacht, gefeiert und geliebt wird.

 

Wir sind ein deutsch-algerisches Übersetzerteam, das seit über zwanzig Jahren übersetzt, lehrt, referiert und schreibt. Als diplomierte und ermächtigte Übersetzerin für Französisch/Deutsch bzw. promovierter Historiker, Germanist und Übersetzer können wir ein relativ breites Spektrum an Sachgebieten für Übersetzung, Korrekturlesen und Redaktion abdecken:

-          Politik

-          Geschichte

-          Kunst

-          Recht

-          Medizin

-          allg. Technik

-          Wirtschaft

-          Religion

 

vornehmlich in den folgenden Bereichen:

-          Presse /Rundfunk/Fernsehen

-          Wissenschaftliche und Sachtexte

-          Biographie

-          Kinder- und Jugendbuch

-          Drehbuch

-          Untertitelung

 

 

Zu unserem Kundenkreis gehören u.a.

 

-          Verlage

-          Zeitschriften und Nachrichtenmagazine

-          Rundfunk-, Film- und Fernsehanstalten

-          Kultureinrichtungen

-          Synchronstudios

-          Stiftungen

-          Wirtschaftsunternehmen

-          Gerichte, Anwaltskanzleien

 

Auf Wunsch schicken wir Ihnen gerne unsere detaillierten Publikationslisten.

 

 

 

www.buecherfrauen.de

 

Bücherfrauen: Das Netzwerk für Frauen aus Buchhandel, Verlagen, Agenturen und angrenzenden Arbeitsbereichen rund ums Buch.